ABOUT US

From Peru, Quarteto is a borderless dubbing studio specializing in remote collaboration with the best talents in Latin America. We stand out by delivering exceptional quality, optimizing every aspect of the process so that remote work not only meets but exceeds expectations. With voices from various countries and an innovative approach, we make the impossible possible, taking the art of dubbing to new heights.

SERVICES

TRANSLATION & ADAPTATION

Translation, adaptation, and localization of scripts.
English, Latin American Spanish (neutral), Brazilian Portuguese.

$

DUBBING & VOICE ACTING

Dubbing and dialogue direction for characters with original voices.

$

AUDIO POST-PRODUCTION

Subtitles and audio description.

$

PLANS

QUARTETO PLUS

Turnaround time: 5 to 7 days

 

Translation & adaptation

Voice direction

Voice acting

Detailed reconstruction of missing M&E/SFX

Advanced mixing & mastering

Quality control

Three revision rounds for changes

QUARTETO LITE

Turnaround time: 4 to 5 days

 

Translation & adaptation

Voice acting

Basic reconstruction of missing M&E/SFX

Basic mixing & mastering

Quality control

One revision round for changes

 

CLIENTS

CONTACT

2 + 1 =

Location

Lima – Perú

Phone

+51 937 558 116

Email

info@quartetodub.com