

ABOUT US
From Peru, Quarteto is a borderless dubbing studio specializing in remote collaboration with the best talents in Latin America. We stand out by delivering exceptional quality, optimizing every aspect of the process so that remote work not only meets but exceeds expectations. With voices from various countries and an innovative approach, we make the impossible possible, taking the art of dubbing to new heights.
SERVICES


TRANSLATION & ADAPTATION
Translation, adaptation, and localization of scripts.
English, Latin American Spanish (neutral), Brazilian Portuguese.

DUBBING & VOICE ACTING
Dubbing and dialogue direction for characters with original voices.

AUDIO POST-PRODUCTION
Subtitles and audio description.
PLANS


QUARTETO PLUS
Turnaround time: 5 to 7 days
Translation & adaptation
Voice direction
Voice acting
Detailed reconstruction of missing M&E/SFX
Advanced mixing & mastering
Quality control
Three revision rounds for changes

QUARTETO LITE
Turnaround time: 4 to 5 days
Translation & adaptation
Voice acting
Basic reconstruction of missing M&E/SFX
Basic mixing & mastering
Quality control
One revision round for changes
CLIENTS
CONTACT

Location
Lima – Perú
Phone
+51 937 558 116
info@quartetodub.com